About the foreing view

Year: 2016
Venue: Curto Circuito de Performance — Chapecó/Brazil 
Length: 2-3 hours

Year: 2016
Venue: Curto Circuito de Performance — Chapecó/Brazil 
Length: 2-3 hours

  • Description

  • About

Carregando uma grande bolsa preta de viagem e uma escada de alumínio, páro na frente da obra O Desbravador, no centro de Chapecó. Da mala ele retiro uma bússola, um telescópio e um megafone. Subo na escada e com o telescópio começo a olhar para a estátua e a narrar com o megafone o que vejo nela. Logo após aponto o telescópio para o sentido a frente da estátua e narro o que vejo e, por fim, aponto o telescópio no sentido da cabeça do Desbravador e narro o que a estatua estaria vendo. Sempre me orientando com a bússola.

Após essa primeira narrativa, guardo todos os materiais dentro da bolsa, pego a escada e me afasta da estátua O Desbravador, andando uma quadra pela avenida Getúlio Dorneles Vargas. Na quadra seguinte, novamente monto a escada, pego a bússola, telescópio e megafone. Aponta o telescópio para a estátua, ajusto o foco e começo a narrar no megafone o que estou vendo. Aponto o telescópio no sentido contrário e começo a narrar o que estaria na frente da estátua se ela estivesse naquele lugar. E, por fim, me orientando com a bússola, narro o que a estátua estaria vendo se estivesse naquele local. Guardo todo material, afasto-me mais uma quadra da estátua e repito as mesmas ações. A performance acaba quando me afasto o bastante que não conseguo mais ver a estátua do Desbravador devido a geografia do local.

Como o próprio nome diz, esse trabalho é sobre o olhar extrangeiro. O olhar estranho de uma pessoa que não é familiarizada com um local. Esta foi minha primeira vez em Chapecó, oeste de Santa Catarina. Quando fui convidado para fazer uma performance em espaço público na cidade, pelo Curto-circuito de Performance, percebi o quão limitado era meu conhecimento sobre a região.

Em minha pesquisa encontrei obra O Desbravador, estátua monumental erguida no centro da cidade. E decidi que o trabalho partiria da minha relação como extrangeiro em relação a estátua, que também simboliza um extrangeiro e conquistador daquela região.

Deste modo, busquei trabalhar a relação de distância, proximidade, do olhar e utilizar a narração falada como meio de exprimir essa relação. Ao mesmo tempo que me referia a estátua também colocava-me no lugar dela.

Social

 

Newsletter

Sign the Fernando Ribeiro's Newsletter to receive informations about his activities.

Fernando Ribeiro

Fernando Ribeiro

Performance artist and curator. Lives and works in Curitiba, Brazil. His work is based on exploring the action in a broad sense. He works as curator on p.ARTE and Bienal de Curitiba.